Finhani - O Vagabundo Apaixonado (2012)

Lançamento do livro (Romance) “Finhani – O Vagabundo Apaixonado” de Emílio Lima, pela Corubal e a Chiado Editora, no Centro Cultural Franco Bissau Guineense.
Sexta-feira, 12 de Abril de 2013 | 17h00

(…) Imagine como pode terminar uma aventura transcontinental, por um corpoprofundamente agoniado, corroído pela ganância e brutalidade dos homens e,consumado pelas balas de canhões?

Foi assim que nasceu a ilusão do Finhani Pansau Kam-mecé, em emigrar paraEuropa, só com a roupa de corpo, após ter visto a casa e a família que construiucom muito amor e suor transformarem em escombros e fragmentos de sonhos (…)

Inspirado no poema “Vagabundo Apaixonado”, este romance transpira histórias verídicas. Traz à luz do dia a problemática da delinquência juvenil nos subúrbios… da escravatura moderna, perpetrada pelos grupos de mafiosos e traficantes que operam entre a Europa, América do Sul e África.

Para quaisquer dúvidas, esclarecimentos adicionais, não hesite em contactar:
Lisboa: 969432876 | miolindo@hotmail.com – Emílio Tavares Lima
Bissau: 00245 5917716 | corubalgb@gmail.com - Miguel de Barros

03.04.2013 | par herminiobovino | Guiné Bissau, literatura, literatura africana, literatura guineense

Literaturas da Guiné-Bissau: cantando os escritos da história

Esta edição organizada por Margarida Calafate Ribeiro e Odete Costa Semedo (Ed. Afrontamento, 2011), oferece uma reflexão polifónica e multifacetada sobre uma literatura em fase de busca e de afirmação e que encontra a sua força vital na tradição oral e na oratura; uma literatura que se vai alimentando dos acontecimentos sociais, políticos e culturais; escritos que encontram a sua força e identidade na tradição e nas línguas locais – instrumentos usados pelos poetas, contistas e romancistas para desconstruir e reconstruir aquela que foi a língua do opressor, que evoluiu para mais uma das línguas da emancipação e que é hoje, por opção e apropriação, a língua de contacto com o mundo e também a língua do coração.

Com textos de ensaio de Odete Costa Semedo, Carmen Lúcia Tindó Secco, Tony Tcheka, Maria Nazareth Soares Fonseca, Teresa Montenegro, Íris Amâncio, Moema Parente Augel, Pires Laranjeira, Amarino Oliveira de Queiroz, Robson Dutra, Joaquim Bessa, Laura Padilha e dos criadores guineenses  Abdulai Sila,, Raul Mendes Fernandes, Carlos Lopes, Fafali Koudawo e Filomena Embalo o livro torna acessível ao leitor um universo crítico e literário até então desconhecido.

Com Literaturas Insulares: leituras e escritos de Cabo Verde e São Tomé e Princípe  eLiteraturas da Guiné-Bissau: cantando os escritos da história encerra-se um ciclo que teve início com a publicação de Lendo Angola (Afrontamento, 2008), Moçambique: das palavras escritas(Afrontamento, 2008), mas não se coloca um ponto final.

 

03.08.2011 | par martalanca | literatura guineense